AC | י ראה עתה כי יהוה בחר בך לבנות בית למקדש--חזק ועשה {פ}
|
ASV | Take heed now; for Jehovah hath chosen thee to build a house for the sanctuary: be strong, and do it.
|
BE | Now then, take note; for the Lord has made selection of you to be the builder of a house for the holy place. Be strong and do it.
|
Darby | Consider now, that Jehovah has chosen thee to build a house for the sanctuary: be strong, and do [it].
|
ELB05 | Sieh nun, daß Jehova dich erwählt hat, ihm ein Haus zu bauen zum Heiligtum; sei stark und handle!
|
LSG | Considère maintenant que l'Eternel t'a choisi, afin que tu bâtisses une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis.
|
Sch | So siehe nun zu; denn der HERR hat dich erwählt, ein Haus als Heiligtum zu bauen. Bleibe fest und tue es!
|
Web | Take heed now; for the LORD hath chosen thee to build a house for the sanctuary: be strong, and do it.
|